Общие Положения и Условия

1.    Введение
1.1.   При получении запроса на предоставление консультации по определенному вопросу мы отправляем письмо («Письмо-обязательство») с подтверждением инструкций. Согласно настоящим условиям сотрудничества, под «мы» или «нас» подразумевается компания FM Capital Consulting AS (FMCC).

1.2.   Письмо-обязательство и наши общие условия сотрудничества, изложенные ниже, составляют «Условия предоставления услуг» и образуют контракт между сторонами, который регламентирует предоставление услуг с нашей стороны. Принятие начала предоставления услуг считается принятием наших условий предоставления услуг.

1.3.   В наш договор о предоставлении услуг по договоренности могут быть внесены изменения в ходе процесса. В случае какого-либо несоответствия между нашим Письмом-обязательством и настоящими условиями сотрудничества преимущественную силу имеет Письмо-обязательство.

2.    Ответственные лица
2.1. Услуги предоставляются компанией FM Capital Consulting AS, регистрационный номер 10021807, юридический адрес: Нарва мнт, 13a, Таллинн, 10151, Эстония (далее – FMCC).
2.2. Получателем услуг является физическое или юридическое лицо, которому компания FMCC предоставляет услуги (далее – Клиент).
2.3.    FMCC – это эстонская компания с ограниченной ответственностью, которая является корпоративной структурой и имеет «акционеров». При этом наши акционеры предпочитают использовать слово «партнер» в отношениях с нашими клиентами, поэтому, когда речь идет о «партнере», подразумевается лицо, являющееся членом FMCC. Акции FMCC зарегистрированы на открытой бирже в Эстонии (NasdaqQX).
2.4.    Контракт, на основании которого мы предоставляем услуги, заключен компанией FM Capital Consulting AS и, в иных случаях, ассоциированным партнером FMCC, зарегистрированным в Великобритании под названием FM Capital Consulting Limited, регистрационный номер 03963837, юридический адрес: 2 Виктория Чемберс, Люк Стрит, Лондон, EC2A 4EE, Англия. Они могут оказывать поддержку в предоставлении услуг Клиенту. В случае каких-либо изменений в данном пункте, внесенных по любой причине, мы обязуемся незамедлительно уведомить об этом Клиента.

3.    Инструкции и объем сотрудничества
3.1.   Мы имеем право действовать по поручению любого из явно уполномоченных сотрудников или агентов Клиента и опираться на любую информацию, предоставленную нам такими сотрудниками и агентами.
3.2.   Мы обязуемся выполнять работы в соответствии с Письмом(ами)-обязательством(ами). Мы не несем ответственности за какой-либо отказ в предоставлении консультации или комментариев по какому-либо вопросу, который выходит за рамки задач и ограничений нашей деятельности, и не несем ответственности перед клиентами за актуализацию информации в связи с событиями или законодательными изменениями, которые могут произойти после предоставления консультации.

3.3.   Наши услуги могут включать в себя предоставление налоговых консультаций или информации о налоговых последствиях, связанных с какими-либо поручениями или действиями, если это прямо не согласовано в письменной форме на начальной стадии или в ходе процесса. Мы не несем ответственности, если мы не консультируем Клиента по данному вопросу напрямую, и не несем ответственности за убытки, которые могут возникнуть в результате неполучения налоговой консультации от третьей стороны.
3.4.   Мы предоставляем консультации в интересах Клиента и исключительно в рамках соответствующей инструкции. Консультация не может использоваться в любых других целях или обуславливаться любыми другими целями или быть ориентированной на любое другое лицо, кроме Клиента, без нашего предварительного письменного согласия.

4.    Плата и расходы
4.1.     Компания FMCC взимает плату с Клиента за предоставление услуг (далее – Плата). Компания FMCC будет делать все возможное с самого начала, чтобы предоставить Клиенту расчет вероятных общих расходов, связанных с конкретным вопросом. Безусловно, существует множество переменных, которые играют свою роль, в связи с чем компания FMCC предоставит Клиенту расчет, основанный на информации, имеющейся в распоряжении FMCC на каком-либо конкретном этапе. Если в Письме-обязательстве не указано иное, любые расчеты или оценки затрат, предоставляемые Клиенту компанией FMCC, являются лишь ориентировочными и составляются с целью облегчить планирование расходов и не считаются твердым предложением по ценам, или фиксированным размером платы, или максимальной суммой вознаграждения. Компания FMCC будет делать все возможное, чтобы надлежащим образом уведомить Клиента, если какой-либо расчет периода времени и/или размера платы, предоставленный Клиенту компанией FMCC, должен быть скорректирован в результате изменения обстоятельств.
4.2.     Плата, взимаемая компанией FMCC, в основном зависит от времени, которое компания FMCC или сотрудники тратят на решение вопроса Клиента, включая встречи с Клиентом и другими лицами; любое время, проведенное в пути; рассмотрение, подготовку и работу над документами; ведение переписки (в письменном или электронном виде); а также совершение и прием телефонных звонков. Применимый почасовой тариф будет подтвержден в Письме-обязательстве. В случае изменения почасовых тарифов, которые применяются по вопросу Клиента, Клиент будет уведомлен об этом в письменной форме, после чего будет обязан придерживаться таких тарифов. Если после рассмотрения Клиент не примет новые тарифы, компания FMCC оставляет за собой право прекратить выполнение работ для Клиента.
4.3.     Кроме платы и дополнительных начислений, Клиент обязан возместить компании FMCC любые дополнительные расходы, уплаченные компанией FMCC в интересах Клиента в связи с предоставлением услуг, такие как государственные сборы, нотариальная пошлина, временный налог и налоговый сбор, уплачиваемые компанией FMCC от имени Клиента. Мы обязуемся предварительно уведомить Клиента о любых существенных расходах, которые будут понесены в интересах Клиента и за которые должен быть внесен аванс.
4.4.   Данные тарифы основаны на ряде факторов, среди которых сложность вопроса, оперативность принятия мер; требуемые в конкретном случае экспертные или специальные знания и, в соответствующих случаях, стоимость имущества или предмета рассмотрения. В связи с этим тариф может быть увеличен, если, например, вопрос становится более сложным, чем ожидалось. При изменении объема работ или наших предположений, мы обсудим с Клиентом начисление или расчет иной платы.
4.5.   Время, затрачиваемое на обычные и электронные письма, которыми компания FMCC обменивается с Клиентом в соответствии с условиями сотрудничества с Клиентом, изложенными с учетом почасового тарифа FMCC, не должны существенно превышать нормативное время. Если на обычные, электронные письма и телефонные звонки затрачивается сверхнормативное время, будет взиматься соответствующая плата. Примите к сведению, что простые электронные письма, которые требуют рассмотрения, как правило, значительно увеличивают затраты. Компания FMCC рекомендует всем клиентам обмениваться электронными письмами только в случае необходимости, во избежание значительного увеличения расходов.
4.6.    Размер платы указывается без учета НДС, который будет добавлен в соответствующих случаях.
4.7.   Размер платы пересматривается ежегодно, как правило, с 1 мая.

5.     Комиссионное вознаграждение
Если в результате выполнения какой-либо работы в интересах Клиента будет получено комиссионное вознаграждение, компания FMCC обязуется перечислить комиссионное вознаграждение Клиенту.

6.     Порядок выставления счетов
6.1.   Компания FMCC направит Клиенту счет-фактуру до или после завершения рассмотрения вопроса. При этом вполне вероятно, что компания FMCC будет выставлять промежуточные счета-фактуры Клиенту с определенной периодичностью, пока не будет завершено рассмотрение вопроса. Если Клиент произвел авансовый платеж, эта сумма будет использоваться для оплаты промежуточных счетов-фактур. Любые оставшиеся суммы будут удерживаться в качестве общих денег для платы за услуги и покрытия понесенных расходов. Компания FMCC может также периодически запрашивать дополнительные авансовые платежи.
6.2.   Счета-фактуры, выставленные компанией FMCC, подлежат оплате при получении, при этом компания FMCC имеет право требовать уплаты процентов по ставке на 4% выше базовой ставки EURIBOR, если какой-либо из счетов-фактур не будет погашен в течение 30 дней с даты отправки Клиенту.
6.3.   Если у Клиента возникнут какие-либо вопросы, касающиеся полученного счета-фактуры, Клиент должен связаться с его отправителем сразу же после получения. Если Клиент не согласен со счетом-фактурой, он имеет право подать жалобу.

7. Ответственность
7.1. Компания FMCC и ее сотрудники не несут ответственности за достоверность и полноту какой-либо информации и материалов, переданных Клиентом компании FMCC.
7.2. Компания FMCC и ее сотрудники не несут ответственности за косвенные отрицательные последствия, которые могут возникнуть из-за недостоверности информации и документов, предоставленных Клиентом, и за убытки, которые могут быть понесены из-за недостаточности инструкций, полученных от Клиента.
7.3. Компания FMCC и ее сотрудники не несут ответственности за какую-либо потерю прибыли или ущерб в связи с перерывом в деятельности Клиента.
7.4. Компания FMCC и ее сотрудники не несут ответственности за качество любых услуг, предоставляемых другими сторонами, задействованными с предварительного согласия Клиента.

8.    Противодействие отмыванию денег
8.1.   В соответствии с Законом о противодействии отмыванию денег и финансированию терроризма, компания FMCC должна придерживаться процедуры «дью-дилидженса» в отношении Клиента и в рамках Закона. Компания FMCC обязана идентифицировать Клиентов и представителей Клиента, а также конечных бенефициарных владельцев. Компания FMCC должна собирать и хранить данные, касающиеся Клиента.
8.2. Компания FMCC имеет все права, вытекающие из Закона о противодействии отмыванию денег и финансированию терроризма и иных нормативно-правовых актов, изданных на его основе. Компания FMCC может быть обязана отказаться от предоставления услуг или прекратить свои деловые отношения с Клиентом, если возникнут подозрения в том, что Клиент причастен к отмыванию денег или финансированию терроризма.
8.3.   Во время процедуры идентификации, компании FMCC может потребоваться официальное подтверждение личности. Такое подтверждение может потребоваться даже в том случае, если компания FMCC уже действовала от имени Клиента ранее или даже если Клиент лично известен сотруднику. Компания FMCC сообщит Клиенту, если потребуется такое подтверждение, при этом Клиенту рекомендуется представить такое подтверждение на нашей первой встрече. Как правило, в качестве подтверждения компания FMCC запрашивает паспорт, а также как минимум два документа, подтверждающих адрес, например, последние счета за коммунальные услуги, декларации по муниципальному налогу или банковские выписки, составленные не более трех месяцев назад. В определенных обстоятельствах компания FMCC может производить поиск, чтобы подтвердить личность и достоверность адреса.

9. Конфиденциальность
9.1. Компания FMCC всегда придерживается политики конфиденциальности в отношении дел Клиента. При этом недавние изменения в законодательстве о противодействии отмыванию денег и финансированию терроризма налагают на нас правовую обязанность в определенных обстоятельствах предоставлять информацию в Бюро по борьбе с отмыванием денег (RAB, Rahapesu Andmebüroo). Если компания FMCC знает или подозревает, что операция, производимая от имени Клиента, связана с отмыванием денег, от компании FMCC может потребоваться раскрыть информацию об отмывании денег. Если в период, когда компания FMCC действует от имени Клиента, возникает необходимость раскрыть информацию об отмывании денег, компания FMCC не имеет права сообщать Клиенту о таком раскрытии информации или ее причинах.
9.2. Если компания FMCC обменивается электронными письмами, Клиент признает и берет на себя ответственность за риск, связанный с использованием электронных средств связи: сообщения могут быть утеряны, конфиденциальные и персональные данные могут быть намеренно или непреднамеренно изменены, украдены или раскрыты третьим лицам. Компания FMCC принимает меры для предотвращения таких рисков, при этом не несет ответственности за такие риски.

10.    Обмен электронными письмами
10.1.   Компания FMCC может общаться с Клиентом по электронной почте, если Клиент не направит FMCC запрос об обратном. Документы, отправляемые Клиенту по электронной почте (независимо от того, содержат они конфиденциальную информацию или нет), не шифруются, если Клиент не направит FMCC письменный запрос на шифрование исходящих электронных писем, при этом компания FMCC может удовлетворить такой запрос Клиента и внедрить взаимоприемлемые стандарты и протоколы шифрования.
10.2.    Клиент обязан защищать систему от вирусов и любых других вредоносных кодов или устройств. Компания FMCC принимает меры для их удаления из электронных писем и приложений, при этом FMCC не несет ответственности в случае, если не все из них были удалены. Компания FMCC вправе контролировать и получать доступ к любым электронным письмам, отправленным в адрес компании.

11.     Прекращение сотрудничества
11.1.   Клиент вправе в любое время прекратить сотрудничество с FMCC по любому или всем вопросам Клиента, направив компании FMCC письменное уведомление. FMCC вправе хранить все записи и документы Клиента, если остаются какие-либо невыполненные платежи или непокрытые расходы по какому-либо вопросу.
11.2.   Компания FMCC имеет право прекратить действовать от имени Клиента по веской причине, например, если Клиент не оплачивает промежуточный счет или не перечисляет средства в счет покрытия расходов, или если Клиент не предоставляет надлежащих инструкций либо инструкции Клиента противоречат нашим правилам профессионального поведения, или в случае конфликта интересов, или если Клиент причастен к сделкам, связанным с отмыванием денег или финансированием терроризма, или если компания FMCC и Клиент не достигнут соглашения относительно размера платы, как указано в пункте 4.4.
11.3. Если Клиент или компания FMCC примет решение о прекращении сотрудничества, Клиент несет ответственность за уплату всех непогашенных гонораров, расходов, издержек и НДС (в том числе тех, которые еще не указаны в счетах-фактурах) до даты прекращения сотрудничества.

12.     Хранение записей и документов
12.1.   По завершении сделки компания FMCC будет хранить записи и документы от имени Клиента в течение объективно необходимого периода времени, который зависит от требований законодательства. Например, бухгалтерские записи и документы будут храниться в течение 7 (семи) лет. Такие документы или файлы могут храниться в электронной форме. Данная услуга в настоящее время предоставляется бесплатно. Компания FMCC не всегда хранит записи и документы клиентов в собственных помещениях и передает их на хранение независимым третьим лицам на условиях субподряда.
12.2.    Компания FMCC также оставляет за собой право уничтожать файлы и документы клиентов по истечении объективно необходимого периода времени без предварительного уведомления клиентов, если только в течение этого периода компания FMCC не получит от Клиента письменный запрос. По запросу Клиента компания FMCC возвращает любые принадлежащие Клиенту документы или имущество, которые не являются предметом залога и на иных основаниях не помещены на ответственное хранение, и если компания FMCC не должна хранить записи и документы в связи с тем, что Клиент подозревается в отмывании денег и финансировании терроризма.
12.3.    Если компания FMCC извлекает записи или документы из хранилища в связи с продолжением или обновлением инструкций от Клиента, компания FMCC, как правило, не взимает прямые расходы на извлечение из хранилища. При этом во всех остальных случаях компания FMCC оставляет за собой право взимать плату за извлечение или доставку каких-либо хранимых файлов, документов или записей или плату, рассчитываемую в зависимости от времени, затрачиваемого компанией FMCC на чтение хранимых файлов, документов или записей, написание писем или иную работу, необходимую для выполнения инструкций клиентов.

13.     Защита данных
13.1.    Компания FMCC обрабатывает персональные данные в соответствии с законодательством, применимым к виду услуг, предоставляемых компанией FMCC. Компания FMCC будет являться контролером персональных данных клиентов и должна руководствоваться европейским Общим регламентом по защите данных (GDPR) 2016/679 и любыми местными законами о защите данных.
13.2. Предоставляя какие-либо данные компании FMCC, Клиент должен знать правила обработки персональных данных компанией FMCC, на основании которых компания FMCC будет собирать, контролировать, управлять, хранить, передавать и уничтожать персональные данные Клиента.
13.3. Предоставляя услуги, компания FMCC будет привлекать третьих лиц, например, банки, нотариусов, зарегистрированные агентства, аудиторов и солиситоров, бухгалтеров, находящихся на территории или за пределами Европейского сообщества. Компания FMCC запрашивает у клиентов разрешение на управление персональными данными от их имени третьими лицами с соблюдением GDPR.

14.    Применение настоящих условий
14.1. Если Клиент продолжает давать инструкции компании FMCC, считается, что Клиент принимает настоящие условия сотрудничества с FMCC. Настоящие условия заменяют собой любые прежние условия сотрудничества, которые могли быть согласованы между компанией FMCC и клиентами, и, в случае отсутствия прямой договоренности об обратном, распространяются на услуги, указанные в Письме-обязательстве, прилагаемом к настоящим условиям, и все последующие услуги, которые компания FMCC может предоставлять клиентам. Если в любой момент потребуется изменить или заменить настоящие условия новыми условиями, компания FMCC уведомит клиентов об изменениях. Если в течение 14 дней после такого уведомления возражений от клиентов не поступит, поправки или новые условия вступят в силу по истечении указанного периода.
14.2.   Любой контракт между компанией FMCC и Клиентом регламентируется законодательством Эстонии. При возникновении какого-либо разногласия, вытекающего из нашего контракта с клиентами, применяется принцип исключительной юрисдикции Эстонии.